rady z dnia 15 Marca do harmonizacji wybranych przepisów socialnych w ruchu drogowym, do zmiany rozporządzeń (EWG) Nr. 3821/85 i (EG) Nr. 2135/98 rady jak i uchylenie rozporządzenia (EWG) Nr. 3821/85 rady posiada moc obowiązującą.
KAPITEL III
HAFTUNG VON VERKEHRSUNTERNEHMEN
Artikel 10
2) Das Verkehrsunternehmen organisiert die Arbeit der in Absatz 1 genannten Fahrer so, dass diese die Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 3821/85 sowie des Kapitels II der vorliegenden Verordnung einhalten können. Das Verkehrsunternehmen hat den Fahrer ordnungsgemäß anzuweisen und regelmäßig zu überprüfen, dass die Verordnung (EWG) Nr. 3821/85 und Kapitel II der vorliegenden Verordnung eingehalten werden.
3) Das Verkehrsunternehmen haftet für Verstöße von Fahrern des Unternehmens, selbst wenn der Verstoß im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaates oder eines Drittstaates begangen wurde.
Quelle: Sokolowski.org
Nasi użytkownicy CoTrIS są jak najlepiej przygotowani na nowe ustalenia - i już od lat z wizualnym systemem administracji transportu pracują. Na początku nasza wizja "naszego dodatku do bezpieczeństwa na drodze" została jako iluzja wysmiewana. Ale teraz wiemy że mieliśmy racje.
Od pierwszej wersji wspomagaliśmy dysponentom z wieloma funkcjami pod względem prawa w sprawie czasuw jazdy i postoju. Od wykazu pozostałego czasu jazdy, do planowanego dojazdu, oferujemy naszym kliętom i partnerom najlepszą baze danych z inteligętnego powiązania danych z transportu i ze zlecenia.
Nasi współpracownicy chętnie Państwó poinformuja, jak CoTrIS dla Państwa prowadzi dowody "organizacji pracy" i "kontrolę kierowcuw".